Ciudad de México. -Sorprendido por la entereza con la que mujeres indígenas de Pambach, Guatemala, dan cuenta de las atrocidades que vivieron durante la dictadura y cómo siguen buscando a sus hijos y esposos desaparecidos, Cesar Díaz, ganador de la Semana de la Crítica en Cannes dio voz a estas historias en “Nuestras madres”.
En la cinta filmada en la comunidad indígena maya de Pambach, mujeres guatemaltecas dedican sus días a buscar a sus desaparecidos, al lado de antropólogo forense, que trabaja exhumando víctimas de la Guerra Civil Guatemalteca y buscando, a la vez, a su padre.
En entrevista telefónica César Díaz, quien ganó el premio SACD (Sociedad de Autores y Compositores Dramáticos) de la Semana de la Crítica, sección paralela de Cannes, dijo que conoció estas historias durante una investigación para otro documental y al conocer a estas mujeres, decidió contar la historia de un pueblo que ha sido víctima de una masacre.
“A mí me impresionó mucho que cuando llegas a esta comunidad, mujeres del pueblo te llevan al lugar de los hechos y te cuentan: ´El ejército llegó aquí, era tal hora, asesinaron a los hombres y bebés de esta manera, a nosotras las mujeres nos violaron´. Es una cosa muy de hechos (…) y para ellas compartir estas experiencias es una manera de validar lo que pasó”, refirió el joven cuyo padre desapareció durante la dictadura guatemalteca, en los 80.
A decir del realizador, la historia de estas mujeres y la de su padre le rondaron en la cabeza hasta que logró aterrizar las desapariciones guatemaltecas, hechos que no resuenan en el extranjero pero que tanto a su familia como a otras los hizo migrar a México en los 80.
“El tema de las desapariciones es muy álgido en Guatemala, sobre todo porque dediqué el premio (de Cannes) a las víctimas del genocidio y a las mujeres que todavía están de pie a pesar de todo lo que les había sucedido, porque justo ahora se tiene una iniciativa de Ley de Amnistía, que quiere decir que todos los pequeños procesos judiciales que hemos podido lograr después de la dictadura se nos vienen abajo si logran pasar esta ley”, lamentó.
Tras su celebrada exhibición en la riviera francesa, “Nuestras Madres” se estrenará en la comunidad indígena de Pambach, donde hablan poqomchi
(lengua maya).
“Nos gustaría doblar la película porque es una comunidad indígena, en su mayoría monolingüe, y estamos buscando apoyo de la comunidad europea, porque es para nosotros necesario que devolverles un poco su historia”.
Mientras se logra concretar el doblaje, donde pretenden incluir la participación de actores de Pambach, agentes están por cerrar negociaciones para que se exhiba en México.
“Creo que es importante que esta historia se muestre en México porque hay muchas similitudes en torno al desenterrar desaparecidos, a los miles de asesinatos que se están dando, a las narcofosas, a la situación que atraviesan las familias buscando dónde están sus desaparecidos (…) En fin, creo que esta película puede resonar de una manera importante”.