Una iniciativa de reforma legal presentada por la diputada Yolanda Cepeda Echavarría propone establecer en la Ley de Atención a Víctimas que haya personas intérpretes y traductoras lingüísticas, además de peritos y personal profesional en diferentes áreas.
De esa forma se homologaría la legislación local con la federal, dijo la legisladora, además de garantizar los derechos de las víctimas de algún delito.
La reforma, que se encuentra en análisis en la Comisión de Justicia, aplicaría al artículo 172 de la Ley de Atención a Víctimas.
“Se busca que la víctima cuente con un intérprete o traductor lingüístico cuando la víctima no comprenda el idioma español o tenga discapacidad auditiva, verbal o visual, deberá ser nombrado por la Comisión Ejecutiva Estatal, a través de la Unidad de Primer Contacto, así como un asesor jurídico en caso de que no cuente con uno” expuso Yolanda Cepeda.
En su exposición de motivos, la legisladora indica que es necesario reconocer y garantizar los derechos de las víctimas del delito y de violaciones a derechos humanos, en especial el derecho a la asistencia, protección y reparación integral, que están consagrados en la Constitución y en los tratados internacionales de derechos humanos.
Esto a través de una Comisión Ejecutiva que debe garantizar el acceso a los servicios multidisciplinarios y especializados que el Estado proporcionará a las víctimas de delitos o por violación a sus derechos humanos, para lograr su reincorporación a la vida social.